Department of English Language and Literature
This paper discusses some key differences between the child-rearing values of American-English culture and Hong Kong-Cantonese culture. Evidence is drawn from contrasts in the child-rearing-related speech behaviour of people from the two cultures, including the American English-speaking author and his Hong Kong Cantonese-speaking partner. Speaker-oriented cultural scripts written in the natural semantic metalanguage are developed in an attempt to articulate and explain these differences in verbal behaviour. It is proposed that a major contrast between the two cultures is whether or not parents believe children can or should determine for themselves what is appropriate to say and do. © 2013 World Communication Association.
American English, Child-rearing, Cultural Scripts, Hong Kong Cantonese, Natural Semantic Metalanguage
Source Publication Title
Journal of Intercultural Communication Research
Taylor & Francis
This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Journal of Intercultural Communication Research in December 2013, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/17475759.2013.838984.
Link to Publisher's Edition
Wakefield, J. (2013). When cultural scripts collide: Conflicting child-rearing values in a mixed-culture home. Journal of Intercultural Communication Research, 42 (4), 376-392. https://doi.org/10.1080/17475759.2013.838984