•  
  •  
 

Abstract 摘要

La Peste (1947) by Albert Camus relates the story of a cholera plague that not only killed people in a town but also devastated the town’s political and business bodies. How is the COVID-19 pandemic harming not only us, our friends, and our families, but also the integrated interactions of our bodies with technologies, corporations, cultures, and politics? How will we get water, food, and information if we have no electricity, due to either the COVID-19 disaster or immoral people? How will we find new solid forms of living together in health, peace, and liberty? I pose the following five questions.

(1) Will better “domestic circulation” and “gross happiness products” offer new opportunities for stable and healthy political bodies? (2) Will the Belt-and-Road Initiative have healthy solutions for all bodies involved? (3) Will smaller political and corporate bodies be more robust and healthier, and how can we grow them? (4) Will artificial intelligence build strong organs in future political bodies, or will they disintegrate and destroy them? (5) Will integrated bioethics and biopolitics find other solutions?

阿爾貝‧卡繆(Albert Camus)在《瘟疫》中講述了一個霍亂瘟疫的故事,流行病不僅奪去了人們的生命,還摧毀了鎮上的政治和商業機構。現實的新冠肺炎大流行將會如何殺死或傷害我們、我們的朋友和家人,以及毀壞我們的技術、企業、文化和政治實體的綜合互動呢?如果災難或壞人造成我們喪失電能,我們將如何獲得水、食物和資訊呢?我們將如何找到共同生活在健康、和平與自由中的新的穩固形態?

最後,我還有五個問題想邀請讀者和我一起進一步思考:(1)"內迴圈"和"幸福總值"的改善能否為政治實體皫穩定和健康提供新的機遇?(2) "一帶一路"倡議能否為所有相關實體提供一個穩采的解決方案?(3) 規模較小的政治和企業團體能否變得更強大、更健康?我們應該如何培育它們?(4) 人工智能是否能成為未來的政治機構的堅固環節,還是會瓦解、摧毀傳統建制?(5) 整合生命倫理學和生命政治學能否找到其他出路?

Share

COinS